Германия, Франция, Англия или США: Где бы парни не появились – везде одна и та же картина: фанаты, которые полностью теряют голову, выкрикивая имена Билла (19), Тома (19), Густава (20) и Георга (21), которые наизусть знают их песни. Многие фанаты заходят еще дальше, когда пишут на плакатах довольно понятные грязные предложения вроде «Тр*хни меня через муссон» или «Том, мы хотим тебе сделать м*нет», и это еще самые невинные из них. В пятой части большой БРАВО-серии мальчики эксклюзивно рассказали, что же на самом деле происходит между ними и их фанатами…
Читать интервью:

БРАВО: Что вы думаете о довольно прямолинейных слоганах ваших фанатов?

Том: Я считаю, что это здорово, что наши фанаты такие прямолинейные. (улыбается)
Билл: Это наши фанаты. Но по правде говоря, когда мы только начинали, у нас дыхание перехватывало...

БРАВО: Поделитесь лучшими моментами, связанными с вашими фанатами.

Билл: Наш первый концерт после выхода сингла "Durch den Monsun", неожиданно много фанатов подпевали словам песни. Концерт сократили, все толкались и пихались. И это действительно меня поразило.
Том: Мы только что были в Мексике. Там мы должны были раздать автографы в течении двух часов. Фанаты были так тронуты, что многие из них кричали. Это было просто невероятно. Ранее мы никогда не были в Южной Америке и не знали, что мы здесь настолько популярны. И тут вдруг внезапно эти тысячи людей! Все, что происходило там, было невероятно!

БРАВО: Были ли у вас фантастические ситуации, связанные с вашими фанатами?

Том: О да! Один раз в Мадриде ситуация вышла из-под контроля. Густав пошел в свой номер в отеле и обнаружил, что в нем уже находятся фанаты. Они заполнили весь номер и Густав был в шоке. Множество фанатов находилось за дверьми моего номера и номера Билла. Они продолжали ломиться в двери, кричали.
Билл: Тогда внезапно появились полицейские. Они взломали дверь и выпустили меня. Они кричали мне: "Вы Билл Каулитц?", схватили меня за руки, стали опрашивать, думали, что это я виноват во всем этом хаосе. Проблема заключалась еще и в том, что они не знали английского и говорили на испанском. Я едва понимал, что они говорят. Том попытался позвать нашу охрану. И только когда они пришли, проблема была исчерпана. Полицейские реально хотели забрать меня в полицейский участок!

БРАВО: Это настолько далеко заходят ваши фанаты или..?

Билл: Да, это довольно серьезно и травмоопасно.
Том: Когда мы с группой в туре, мы не возражаем против этого. Это часть нашей работы и мы не боимся ничего. Это конечно было ужасно, но в то же время, довольно забавно. А вот когда мы дома, то мы хотим побыть в своем собственном тихом мирке. Там мы не раздаем автографы и не фотографируемся. Но вот когда мы в туре, мы с удовольствием это делаем!

БРАВО: Бываете ли вы холодны с вашими фанатами?

Том: Мы никогда не бываем с ними холодны специально, потому что они слишком важны для нас.
Билл: Мы не хотим быть скупыми на эмоции с ними, мы их очень любим. Но ведь у всех есть не очень хорошие дни, тогда мы даже автограф дать не в состоянии. Это те ситуации, когда мы напряжены и должны ехать на следующий концерт. Когда мы в дороге, мы всегда с нашими фанатами и мы не козлы))

БРАВО: Положа руку на сердце, у вас были неловкие ситуации с фанатами?

Том: Нееет. Только один раз девушка хотела пойти в комнату и упала.
Билл: Или случай в аэропорту. Один раз девочки кричали : «Мы хотим вас тр*хнуть». И все это в гробовой тишине. Скорее всего, неловко было им.

БРАВО: Том, со сколькими группиз ты уже переспал?

Том: Ой, ну сложно сказать. Я не считаю.
Билл: Еще как считает. У него счетчик есть. *смеется*
Том: Что я могу сказать... В моей постели женщины появляются чаще, чем я хожу в туалет. (*смеется*). Нет, правда, без прикола. Если серьезно, то я уже немного успокоился.

БРАВО: То есть??

Том: Мне бы и самому не хотелось верить, но возможно в 19 я уже отгулял свои самые безбашенные времена. Не то, чтобы секс стал для меня скучным! Но иногда вечером я предпочитаю посмотреть ДВД, а то другое занятие немного более утомляющее (*ухмыляется*). Сейчас я даже могу себе представить что-нибудь более серьезное. Но девушка должна просто снести мне крышу.

БРАВО: А как обстоят дела с группиз у Георга и Густава? Они такие же дикие, как Том?

Том: Насколько мы знаем, у них вообще ничего не происходит (*смеется*).
Билл: Они не принадлежат к тому типу ребят, которые сходятся с девушками так просто. У Густава была девушка в начале нашей карьеры. Но после ничего.
Том: Георг постоянно флиртует. Но на самом деле он предпочитает, чтобы девушка делала первый шаг.
Билл: Внутри он очень непристойный, но внешне – стеснительный.
Том: Ему нужно показывать, что к чему. Я уверен, что есть девушки, которым он нравится и которые нравятся ему, но ни одна не сделала первый шаг. Со мной все по-другому, я охотник и коллекционер.

БРАВО: А ты Билл? Все еще без поцелуя?

Билл: Да, все еще ничего. Становится так грустно. Мне уже 19 и я скучаю по этому. Мне бы хотелось иметь девушку, с которой можно разделить жизнь, которая бы понимала все, чем я занимаюсь. У меня, конечно, есть Том, но я несомненно хочу девушку.

БРАВО: У тебя большой выбор, конечно же, не так ли?

Билл: Сложно кому-то доверять. Времени у меня нет. Я постоянно в дороге. Когда я встречаю девушку на after-party, я не знаю, что ей на самом деле нужно. Думаю, что ситуация в ближайшее время не изменится. И это плохо. Но у меня все еще есть музыка – моя опора. И собаки моя компенсация. Мне бы хотелось завести много собак когда-нибудь. Они меня очень радуют.

Перевод специально для wwwtokiohotel.ru