Случайный просмотр фотографий солиста группы Tokio Hotel Билла Каулитца, с его традиционной прической льва, подведенными глазами и с его спецэфическим произношением города Токио (Tokyo), повело меня не только в путешествие, чтобы исследовать немецкий экспорт Tokio hotel, но и в путешествие для открытия самой себя. Я узнала, что название группы произошло от города Токио (Tokio - немецкое произношение), который ребята хотели бы посетить, и "Отель", потому что они очень много времени проводят в дороге и останавливаются в отелях. И после этого появился еще один фанат, как их музыкального стиля, так и самой группы, вне зависимости от музыки.
Моё любопытство о том, как выглядит Билл Каулитц без косметики и без своей прически, привело меня на их веб-сайт. "Scream" был музыкальным фоном; после нескольких прослушиваний их песен, чтения про участников группы, я поняла, что наткнулась на что-то уникальное. И это было больше, чем их красивые лица.

Подавляющая основа поклонников группы все ещё учится в средней школе, и участники группы родились в конце 80-х. Так, что же находится в этом помимо красивой лирики и броских рифов? Многое...в самых простых словах: будьте самим собой, кто-то всегда здесь ради вас, надейтесь. Это не будет легко. Будет трудно. Но упорно трудясь, чтобы быть лучшим, каким вы умеете быть....нет, не самым лучшим... истинным... но, возможно потерянным по пути...но это того стоит. Даже если это против "норм" или как другие думают. Кое-что, что просто может быть очевидным для других; но иногда самые простые вещи ускользают от нас.

Близнецы Каулитц всегда делали свое дело, были самими собой и у них было много свободы. Билл рано решил во что он будет одекаться и никому не разрешал указывать ему, и пиарщикам, и менеджменту. Они играют музыку, которую хотят, и из-за того, что они трудились, они увеличели свой уровень. Живые выступления просто прекрасны. и смотря их концерты, видна их радость от того, что они делают. Билл может петь меланхоличные песни на немцеком, и если вы не знаете английских слов...большая улбыка на лице Билла говорит о том, что эта самая счастливая песня на свете. Это прекрасная вещь, и она вдохновляет меня сделать изменения в моей жизни. Вот, мой список песен:

10. In Die Nacht
Эту песню Билл написал для своего брата-близнеца Тома. Прекрасная песня, в сопровождении только лишь Тома, она очень личная. Я никогда не слышала её на английском, но я не уверена, что она произвела бы на меня тот эффект, как на немецком. Многие из их песен переведены на английский хорошо, но с переводом теряется смысл. Я думаю, что разница языков делает песню менее сильной. Я думаю, эта песня должна остаться нетронутой. любовная песня от сердца Билла, написана и исполняется на немецком языке. Никто не может быть столь красноречивым в другом языке, каким он в своем родном языке.

9. Der Letzte Tag
Песня о конце света. Или для меня, героини фильма ужасов, зомби, которые захватили мир. В общем, на любом языке: мы исчерпываем время, так что наслаждайтесь тем, что осталось. Особенно с кем-то специальным. Просто.

8. Lieb die Sekunde
Для меня, эта песня, как один из моментов мини-крещения. строчка из песни "проснитесь и остановите это сейчас". Да, хорошо...Если ты хочешь начать делать что-то позитивное, прекрати делать негативные вещи. Я слышала эту песню примерно в Новый год, время, когда мнони елюди делают свои решения.

7. Wir Sterben Niemals Aus ( Мы никогда не исчезнем)
Бессмертность…удел молодых…но в данном случае, нечто большее. То, что ты делаешь сегодня, поступки, которые ты совершаешь, в чьей жизни ты оставляешь след, - все может иметь значение… эта песня затронула мое сознание, как родителя, так как я задумываюсь над тем, что оставляю после себя в лице своего сына, и чего достигнет он в будущем и далее. Все мы на этом свете по определенной причине, но иногда эта причина не очевидна, пока нас не станет, и мы так и не осознаем, что мы привнесли в этот мир. И все это в рок-песне, написанной подростками. Круто.

6. Rette Mich (Rescue Me - Спаси меня)
Я уже затерла свой диск «Scream», и эта песня одна из причин. Она грустная, затрагивает ваше сердце и демонстрирует эмоции Билла идеальным образом. У этой песни простая аранжировка и красивое исполнение. Никакого более глубокого смыла, прочто грусть слов и красота голоса Билла.

5. Ubers Ende der Welt (Ready, Set, Go – До конца мира).
Просто-напросто одна из самых узнаваемых песен ТН. Выпущена на немецком на Zimmer 483, на английском на Scream и Scream:America - сингл из двух песен с ремиксом Jade Puget/AFI , это классика. У каждой версии свой шарм. Английская речь спетая Биллом с легким, но милым, акцентом, и ремикс обладает хорошим заразительным танцевальным темпом, и при этом не заглушается голос. Я не фанат всех ремиксов, но этот часто проигрывается у меня дома.

4. Reden
Игриво и сексуально спетая Биллом, даже если вы не знаете немецкий. И она столь же игривая в английском переводе. Одна из многих песен, которая основывается на опыте участников группы. Reden – это взгляд на жизнь в дороге, которую ведут молодые, привлекательные рок-звезды, проживая в отелях, окруженные вниманием обожающих фанаток. При этом в ней нет ничего откровенного. Для меня, человека постарше, reden («говорить, болтать») – это эвфемизм для… что бы не произошло… и не нужно произносить это вслух. Незначительная тайна – это всегда хорошо.

3. An Deiner Seite (Ich bin Da) (By Your Side) (Рядом с тобой)
Просто одна из самых красивых песен в их каталоге, на немецком и на английском. Начинается восхитительной игрой Тома, приятно выстраивается дальше, и при этом не становится излишне мощной или надоедливой, и всегда остается мелодичной и элегантной.
Песня о любви, о дружбе…она мне помогала в некоторые сложные дни.

2. Schrei (Scream - Кричи)
Живое исполнение Schrei, их второго сингла, обычно начинается тем, что Билл выкрикивает в рупор и полностью контролирует публику кричащих девушек. Электрический и громкий…ну, кричащий…это идеальная «будь собой и заявляй об этом громко»-песня. С их первого альбома, Schrei на обеих языках, может вдохновить человека любого возраста стать хозяином своей жизни.

1. Durch den Monsun (Through the Monsoon – Через мусон)
Выпущена в августе 2005-го на их дебютном сингле, Durch den Monsun росла вместе с группой. Scream , выпущенном в 2007-м, присутствуют обе версии – английская и немецкая. В месте с голосом Билла у песни поменялась тональность, он немного смягчил исполнение, песня стала менее резкой и более изящной, но вместе с тем осталось мощной; ее пели акапелла, но она выдержала испытание временим на протяжении всей их карьеры. С моей точки зрения – на данный момент это лучшая вещь в их каталоге. Она представляет ТН – она меняется, развивается, ее дополняют и разбирают. Но она остается верной себе, несмотря ни на что. Также, как и Tokio Hotel, также, какими должны оставаться и все мы.

Перевод: Aigerim и Secret Admirer только для tokiohotel.ru
За ссылку спасибо a.lartseva
Источник: http://www.associatedcontent.com/article....?cat=33
Взято с tokiohotel.ru